Literalmente: ayudar a su cuerpo) La única estrategia para expresar la noción de reflexividad en PAL es la ausencia de objeto en estructuras con un verbo transitivo, que exigen la presencia del objeto (sea directo o indirecto) 3. En éstos se recurre, por ejemplo, a pronombres posesivos y a lexemas que remiten al cuerpo (o a una de sus partes), como en (1) del papiamento, tomado de Muysken & Smith (1995:285): (1) yuda su kurpa (help oneself) (ayudarse a sí mismo. Tampoco se hace uso en esta lengua de pronombres objeto para expresar la función de la reflexividad (como sí lo hacen otros criollos y como el superestrato espa-ñol en 1a y 2a persona), ni se constata el uso productivo de alguna de las estrategias registradas en otros criollos. El análisis de las estructuras con interpretación reflexiva presentes en nuestros datos 2 muestra claramente que el palenquero (en adelante: PAL) no posee pronombres reflexivos. However, we suggest that the exposed substratic hypothesis does not exclude a convergence with a universalist explanation. After the analysis of the grammatical expression of this category in this language, and a comparison with the strategies employed by other Creoles, we argue in favor of a kikongo substratic origin for this structure in Palenquero. This paper presents the results of a recent research on reflexivity in Palenquero.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |